-->

Billboard Ads




[Slice of Life]



Wielki powrót wielkiego fika!





Tłumaczenie: Poulsen


Prereading: Dolar84



Opis: Setki lat temu, Clover Mądra spisała w swoim osobistym pamiętniku wydarzenia związane z pochodzeniem oraz młodością Celestii i Luny. Teraz, dzięki łaskawej zgodzie księżniczek oraz umiejętnościom Twilight Sparkle, owe zapiski stały się dostępne dla współczesnych mieszkańców Equestrii.










Aktualizacja:





Od Kredke: Kolejne cudeńko do czytania! Czym się Kredke tak zachwyca? Wszystkim:) Począwszy od specyficznego języka, stylizowanego na pochodzący sprzed tysiąca lat, po fabułę i formę opowiadania. Znany już z karkołomnego zadania przetłumaczenia Fallouta, Poulsen bierze się za coś krótszego, a (w mojej opinii) o wiele lepszego. Oto historia samego początku życia naszych księżniczek, pisana z perspektywy samej Clover Mądrej. Historia wciąga jak czarna dziura. 





Tłumaczenie? Klasa sama w sobie. Zajmujący się tym tłumaczorożec stanął na wysokości zadania. Zamiast iść na łatwiznę i grzmotnąć Sienkiewiczem (wiecie, te wszystkie waćpanny i okrutnie zmarzłem, ale póki ręką a nogą ruchać mogę itp...) lub czymś podobnym, oddał specyfikę tamtego języka w inny, subtelniejszy, a jednak genialny sposób. Wisienką na torcie jest odrobina świetnego humoru w postaci choćby przypisów Twilight czy też... Celestii i Luny (a także innych postaci, ale #bezspoilera)





Zapraszam do lektury opowiadania. Opowiadania, które błyskawicznie znalazło się w moim osobistym top 10 tego, co wyprodukował nasz fandom.



Poulsen wznowił tłumaczenie! Zapraszam do lektury najnowszego rozdziału. Warto to mało powiedziane!